第章孤成雙()
席勒動作微微頓,從裝袋裡拿支筆,放裡輕輕轉。
到焦慮。布魯斯聲音回蕩劇場當:這支筆用來回憶自己教授份精神穩定物品,常常見到。
論文時候?
論文時候。布魯斯轉頭向提疑問哈爾說:但個時候,支筆夠。
如果介話,馬奇先,能請您把挂到架嗎?席勒語調依舊頗為輕緩,聽麼急躁。
沒到架啊,兒呢?馬奇轉頭着門邊說。
戴娜捂額頭,歎氣說:絕對沒歧視窮,但覺得稍見識應該都會,錢裡個獨間用來放,會如普通樣個放門邊架用來挂套。
通常會侍者接過,送間當專門用來儲客櫃,通常間邊,而如果裡隻主,主允許況,們也以把潔疊好,搭背。
馬奇正這麼嗎?克拉克問。
潔疊好,更得先經過主同。布魯斯向克拉克,清楚鎮男孩欠缺這方面常識,這與智力平無關,隻沒接觸過這種活,自然就該麼。
這種交往當,雙方保持表潔非常,旦髒污或破損,應該刻結束現對話,向另方歉,然後盥洗處理,如果時間之處理好,能今會話就到這兒。戴娜耐解釋。
哦。克拉克發聲恍然悟音節,然後指着屏幕說:剛剛席勒把紅酒弄到領帶,其實故結束這場對話?
沒錯,這正們遵守禮儀目所,們以必無禮對對方說,‘談話,請刻離開’,而用種更委婉方式,來表達們現應該暫時分開。
場幾個平凡普通都點點頭,若所,而布魯斯則開:這流階層保持們與窮階級分隔辦法,創造套底層無法接觸甚至根本能象禮儀,來阻止些能給們帶來利益參與到們活。
聽起來很邪惡。巴裡撇撇嘴說。
布魯斯還沒等開,克拉克就若所說:好像每個圈子都這樣,爸爸參加農場組聚會時候,穿着打扮言談舉止都往同。
其實個特别粗野夫,歡關注國際時事,讀很書,甚至還農學碩士學位,也很尊媽媽,凡事都會考慮見。
但聚會就表現像些世代傳承農場主庭男主樣,豪爽狂放,甚至略帶野蠻,男子主義,還歡甩嘴唇,就像這樣。
克拉克個怪模怪樣鬼臉,幾都笑起來,傑森用隻撐臉說:這也完全壞事,每個幫派都些别懂号,甚至神臉,除能關鍵時刻傳遞信息以,也會讓們種全,就好像很‘自己’。
保守同個秘密最好結盟方式。哈莉開說:遵守同套禮儀也同樣。
顯然,這位馬奇先,這個圈子。康斯坦丁搖搖頭說:故擺譜,或保留自己個性,而懂,但還裝。
其實每個圈子裡都乏特獨但又能混得。布魯斯把神落康斯坦丁臉說:但個性愚蠢區别,得先當個聰,才能當個怪,然起來除古怪之,格愚蠢。
簡直以為位教授這兒呢。康斯坦丁個微笑,放浪對着布魯斯挑挑眉說:剛剛誰為席勒移别戀,差點哭子來着?
布魯斯把頭轉回,臉揶揄康斯坦丁,而把目投回屏幕之。
席勒視線落搭背,套塵汽其實麼問題,把子皮質也分名貴,折疊随也算醜陋,這動作尚處于以被理解豪放為範疇之。
問題,馬奇把丢到邊子,然後另邊子來,個單發面,對着自己場景,顯得格滑稽。
席勒站原,顯頓動作,讓劇場所仿佛聽到句——?
哈爾還沒忍,噗嗤笑聲,拍自己膝蓋,笑着說:席勒沒兒!
還第次遇到這種況,這個林肯·馬奇打算讓套給理咨詢嗎?如果從席勒這得到如套般溫,就。
挺令尴尬。巴裡把頭撇過,簡直腳趾抓,又忍偷偷瞥向屏幕,些好奇說:所以,席勒麼辦?兒?
隻見屏幕,這位教授從馬奇所子背後繞過,用輕輕背拍,然後朝着樓梯,并說:馬奇先,讓們來樓吧,裡視野更好,适款待像您這樣貴賓。
馬奇轉頭向,還沒等站起來,席勒就已經樓梯,因為席勒面,所以以率先樓邊側子。
完美化解。戴娜由得贊歎:雖然對這位教授解,隻從布魯斯隻言片語聽說過,但毫無疑問,個紳士。
名流社交場,錯位置尴尬局面常發,通常,們會動聲提,别注視之換位置,還點尴尬,相當于承認自己錯誤。
雖然每個都這麼,但确實更歡這位教授處理方式,把叫,讓把座位空來,讓适,再回來時會自己犯錯誤,但如個剛來客樣到座位,就麼令尴尬。
敢說,這隻個開始。康斯坦丁沒相威脅着,倚子側,邊笑邊說:就讓們來,這位教授能否優雅到底。
戴娜布魯斯也都将目投向屏幕,作為過真實體驗名流,們能,馬奇将會而再再而犯蠢,們也,教授将如何化解次又次尴尬?
說實話,這種場景并見,幾個更為解席勒來,席勒很需容忍别時候,往往平等每個,時候别還沒等犯錯,就已經被通搶,從辦公裡趕。
而席勒之所以會容忍馬奇盤撒野,無非就這個宇宙蝙蝠俠給壓力,們宇宙沒這樣個蝙蝠俠,這好戲,錯過次,再等百。
直到馬奇對面,席勒才站起來,從放樓會客區牆邊矮櫃當,拿瓶威士忌兩個杯子。
席勒回時候,馬奇對着個微笑,席勒站自己子旁邊,體傾,把其個杯子放馬奇面,因稍微靠,所以能将馬奇臉表得清楚。
林肯·馬奇表變化。傑森聲音沉來,但卻非常笃定:稍微些全,為麼?
布魯斯刻将目放傑森,飛眨眨,似乎到贊歎,然後用同樣沉語調說:子兩個酒杯痕迹,更,之席勒撒來紅酒漬還留面。
席勒教授之收拾過子嗎?克拉克問。
席勒故留。布魯斯回答:過屍體以後,席勒便,這個蹩腳兇定會。
這個兇席勒誰,能隻認為席勒個普通或屍檢專,認為自己以愚弄席勒,享受這種警方關鍵物面搖擺刺激。
席勒分清楚這種理,因此定會來,所以将其餘子都擦幹淨,唯獨隻留與蝙蝠俠談話時弄髒張沒動。
席勒故留痕迹,讓兇到。布魯斯邊考,邊推斷:目讓兇以為,曾某個這裡談話,開始氣氛很諧,還紅酒,最後談話結果卻盡如,吵架過程之打翻紅酒。
留這種示目麼?巴裡問。
布魯斯沒回答,隻沉默着着屏幕,,席勒接來步舉動,便會揭示這點。
相信,您定個好運。席勒後解開自己裝扣子,并說:馬奇先,希望們貿然登門拜訪,因為怕吵,隻作點忙,們預約就來,很能會遇正與其客談話,既打擾們談話,也撲個空。
哦,這麼說來,還真挺幸運?馬奇又瞥子痕迹說:您剛好沒客?
,原本,隻們提結束談話,離開這裡,否則,根據理醫職業操守,恐怕隻能将您拒之門。
,理醫個相當辛苦作,很病沒分寸,但您又隻能忍受,愉談話會毀掉所好,錢無法彌補這種創傷。馬奇用種誠懇語調說。
個好現象。康斯坦丁突然開說:試圖制造與席勒共鳴,把話說進席勒裡,讓席勒以為理解,從而對傾吐秘密。
極判斷失誤。布魯斯用詞則更加極端:稍常識,都會對理醫用這招,因為理醫把這種話說無數次,幾乎刻進們骨子裡。
巴裡輕輕皺皺眉,回憶說:好像這樣,以勤之,也曾接受過理評估,理醫開說第句話就,‘這份職業很辛苦,面對很壓力’。
因為這讓敞開奏曲,而演奏方式很簡單,并需真同受,隻需把況往嚴說就。
其實,奇怪個問題。戴娜眉頭皺越來越,并說:個偵探,擅長推理,隻對這種流社會繁文缛節點解而已,其都依賴直覺,們覺覺得,這個馬奇點奇怪?
們都奇怪來,女士。康斯坦丁說。
,指懂禮儀還強裝姿态,這種姿态很混入流社會騙子見過,點都稀奇,奇怪,馬奇真懂。
所解,但解完全,或者說點像被誰灌輸理論,但從來沒親實踐過,因此種為分離别扭覺。
而這種别扭覺,席勒渾然成為舉止襯托之,更顯。
聽着戴娜帶點疑惑語氣,布魯斯緩緩眯起睛,顯然到麼。
(本章完)