民國文豪
“,歐洲美版書籍?”
尋到适時間,景之親自拿着已經自己翻譯好科書籍登門拜訪。
克裡斯托夫使館辦公,離開時匆匆跟景之打聲招呼,留夫跟景之商讨賣書事。
“正如此。寫這篇科說沒文化底蘊求,全世界都能讀懂。”
登門後景之先就軍欠款回來事對兩進謝,又把自己寫每套說都用特殊典藏版包裝包裝好後簽名字送過來。
克裡斯托夫夫到這些說包裝後非常驚。
此時還放兩談話客廳,時時便。
這些包裝景之也功夫設計,都歐洲宮廷風格,顯然這禮物送對。
但談到正經買賣,克裡斯托夫夫便像換個樣。
對方直闆,恢複優雅貴族姿态,接過景之遞過來本書。
翻開,跟最報紙刊登模樣,同這本已經翻譯成熟悉語言文字。
“,”克裡斯托夫夫放裡書,謹慎:“得承認這本說跟從寫些完全個等級,就像說,沒文化基礎求,就連翻譯也恰到好處。”
“但,華國讓歡,代表其國也會歡。”
“當然,作為名弗朗國,丈夫都很歡作品,但們能代表别好。”
“華國句話叫商言商,必須說為麼幫版書籍。”認真。
景之微微笑,并沒被對方态度轉變吓到,已打好腹稿。
“夫,既然到您自然已經好準備。”
“先說這本說,算得優秀作品吧?”
對方微微颔首,景之繼續:“書籍翻譯由負責,剩交友夫全權負責,書籍售賣分成,隻成。”
對方嘴唇微張,睛圓瞪,顯然未曾料到景之會說這樣話。
麼說都沒錢來直接當。
對方起來絲,也隻沒牽涉到對方利益況。
國際形勢混亂,單靠個版發文書籍,難加難,能就連書著作權都丢,更别說稿費名聲。
國發書籍景之原本就沖着錢,國賺已經夠。
先談報社收入,就單單些書籍售賣,個都百,個能兩千,這都淨利潤。
選擇國書,過為給自己增添層護符罷。
就連裡面給些指導方向也為此打算。
雖然能會提别國增強們科技實力,但這些都民科技,而且幾乎能完成。
至于之後,相信華國已經脫胎換骨,順利趕超問題。