當前位置:書城小說永行十九卷☆、Ⅴ:狂詩之炎(20)上(第2頁)

《永行十九卷》☆、Ⅴ:狂詩之炎(20)上(第2頁)

部分況跟當初共記憶起:塞爾拉開門;科特拉維回過頭來微笑;擦肩而過,先後間,置……隻,現況剛好颠倒過來,塞爾變成站個,科特拉維卻站

時間橫亘們之間,隻剩緞帶沒改變過。

?”塞爾擡腳邁台階時候自己聲音。

“當然……”科特拉維拒絕話語已經滑到嘴邊,卻塞爾伸掀開蓋籃子布片時忽然改變

塞爾籃子裝滿球根。

“請進。”科特拉維說,“請把這裡當子。用客氣。”

當然,塞爾沒直接進樣顯得太禮貌,依舊抱持着恰當禮儀。

這樣魅力?”塞爾疑惑睨着籃子裡,對科特拉維說,“已經弄究竟,還厭惡?”

科特拉維選擇忽略這個問題。

塞爾猜球根,畢竟園丁親交給,說科特拉維特,并請塞爾帶給醫——這就塞爾到科特拉維線索,就連自己也沒到會園丁幫失蹤老朋友。

科特拉維把裝着燭容器塞到塞爾懷裡,動作并溫柔,堪稱毫無預警,後者隻得忙腳亂,差點被苗舔縷緞,幸好已經被浸透,完全沒燒着危險。接着科特拉維便抽球根瓶酒,盡管起來很昂貴,對于來說依舊就件無用,同樣以“丢棄”态度将扔到塞爾懷裡,逼後者再度忙腳亂。最後科特拉維才從塞爾裡抽隻籃子,腳步台階。

就這麼能模糊視線簾裡,片此踐踏得面目全非園裡,開始種些球根。

塞爾,直盯着頭發

園藝?科特拉維?

這兩個詞根本應該組起,們又确湊起,就。就像樣,隻,就沒區别,融洽得仿佛該如此。

們因此陷入某段兀長沉默裡,笑而尴尬沉默:個渾濕透門廊邊,盯着另園裡種球根動作;另個專緻志且用比者所能象得娴熟得園藝技術,種完成球根。

随後科特拉維終于站起來,提着個沾滿籃子,台階,回到塞爾面個籃子遞給塞爾,讓後者把酒放進,塞爾卻厭惡,因而沒接。維持着站門廊姿勢,用種難以形容與科特拉維對視。

們兩個都成浸透狼狽笨蛋。甚至以同時為此互相嘲弄笑容。暫卻真切,而後注定會變得愈發尴尬。接着又乎默契掩飾各自,假裝剛才麼都沒發過。

科特拉維打算從塞爾裡接過燭,後者卻退步,讓過,徑直轉面,率先步入子。

子很,跟魔法照簡直壤之别,盡管塞爾裡隻簇過于昏、幾乎起麼照用途依舊沒撞到任何東

自驚訝于這種況,覺得自己好像對這間子非常分熟悉。

更加熟悉科特拉維氣息,就半米位置,如同亦步亦趨甚至能靜交織方聽見對方呼吸聲,也能覺到對方放肆掠過自己後背些并視線,從頸項逐漸滑到腰部以,并且還繼續向趨勢。

分享

複製如下連結,分享給好友、附近的人、Facebook的朋友吧!
複製鏈接

Copyright © 書城小說 All rights reserved.新筆趣閣網站地圖